字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四十九章 神秘学教程:灵觉与秘史 (第5/5页)
第二个问题,为什么接受隐知会有风险。” 杜邦又从后面的书柜找出了一本大书,封面旧而华丽,主要用银质打造,叶脉与花纹的雕刻十分精致。 “《论代价与起源》,发行于第3史早期的寓言集,作者自称其身份为语言学家、民俗学家。他表示自己用图伦加利亚语‘勉强翻译’了几篇原文为‘古查尼孜语’的寓言故事,对隐知传递的危险性作出警告式的注解,并在后半部分推测出了几种规避风险的方式...” 说到这,杜邦把文献缓缓摊开;“这本书主体是图伦加利亚语,作者所称原文的‘古查尼孜语’,只是附了零散的插图式的手抄稿,没有人看得懂。我先把图伦加利亚语用霍夫曼语读你听听,你以后要研究神秘主义,图伦加利亚语是必须要掌握的基础性语言...” 坐在对桌的范宁,此刻眼神却陡然聚焦,心脏突然砰砰狂跳! 那些零散的“古查尼孜语”手抄图例,虽然对他来说是倒着的,但是!—— 他伸出手,缓缓地把文献朝自己这侧旋转。 这是一种以奇怪方式呈现的...中文! 为什么要说奇怪,一是因为这些字形和笔画都被诡异地改变过,以一种比范宁前世“火星文”还离谱的方式。 二是因为,字的局部顺序也是打乱的。 有一种“所周众知,中文排的列序顺不影阅响读”的感觉! 这两种因素合在一起,导致范宁一个地道的大吃货国人,阅读起来都特别地吃力! “怎么了?”杜邦看到范宁把书转了过去,心生疑惑。 ------ (有几位筒子说要建群,我也不确定现在有多少人,看到这里有意愿的留个言我康康??????)胆小橙的旧日音乐家
上一页
目录
下一章