字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读294 (第3/4页)
on’的所有权利因属于我们公司所有。在完成对‘Project Audition’接收之后,游戏的开发进度已经逼近百分之百了。现在的问题主要在于音乐版权方面的谈判,华语音乐的版权比较好谈妥,日韩音乐及欧美音乐方面,对方索价有些过高;特别是在新歌曲方面,对方的索价已经超出我们的成本控制了。” 听到这个汇报,林锦麒的眉头有些皱住了。林锦麒是个版权支持者,但绝对不是一个版权剥削者。版权这个东西,当然是必须要尊重的,否则这个世界一旦失去原创就非常可怕了。但是对于一些版权管理机构的“贪得无厌”,林锦麒也不知道该说什么了。 音乐版权暂且不谈,欧美的软件版权一度将华夏、东欧和俄罗斯视为肥rou,希望能够在WTO机制下在这三个新兴市场身上咬下最肥美的部分。于是版权方在议价的时候完全没有尊重新兴市场的特性,直接将欧美的定价搬过来,这自然吓坏了新兴市场的消费者们。 在美国,月入5000美元大约是绝大部分中产阶级的平均收入,但是美国人的电影票只要1美元,CD只要10美元,cao作系统也在200美元左右。虽然从美元换成华夏货币也挺高,可如果相对于美国人的收入来说,这点钱其实就不多了。可同样的,在华夏,假设一个中产阶级的收入是5000元人民币,那么他们看电影是多少钱呢?如果没有折扣,那么至少在50元左右;CD更是上百;软件就更夸张了,哪怕是微软视窗系统的最低廉的版本——家庭版也在2000元附近。 面对这样的版权开支,“盗版”就真的不
上一页
目录
下一页