字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第 162 章 法利赛之蛇(二十八) (第3/19页)
现百分之一的深刻。你越是传述简单易懂的方法供世人学习,他们越是不能重视你的成果,反倒要对它大失所望,因为这法子既不故弄玄虚,也不装神弄鬼,它掀开面纱,朴素如一块平平无奇的石头。他们因此轻视你,觉得你仅是依靠好运,寻找了一条不为世人所知的捷径。等到他们自己尝试,这朴素的石头却坚不可摧地横贯在他们面前,让他们吃尽苦头。” 蛇魔嘶嘶地压低声音:“到了这会儿,世人可是不会改变看法的。他们不但不反省自己的傲慢愚蠢、天资不足,反而要掉过头来,对着你大发雷霆:一定是你藏私了!他们这么说着,变脸比翻书还快。可怜的多洛斯,到时候,你恐怕还在不解地困惑哩,‘为什么昨天还崇拜喜爱我的人,今日却怒气冲冲地要拿石头砸我了呀?’我现在告诉你,这就是具体的原因!” 听了这番歪理的雄论,谢凝不由张口结舌,厄喀德纳已经把他怜爱地抱在怀里,“当然,这也是众神统治人间的权术之一:祂们才不肯明明白白地告诉人们,自己具体要做什么,为什么要这么做,取而代之的则是各种复杂的神谕、晦涩的意象。祂们非要让人绞尽脑汁地解读,因为被下位者揣摩心意,乃是上位者的特权。” 谢凝讪讪道:“可我也不是什么‘上位者’啊。” “你不是上位者,你是我的伴侣。”厄喀德纳亲了亲他的嘴唇,“若你愿意传授你的教学方法,那么你就去这么做吧,我来为你执笔。但你得记着一个问题:习惯了与神明交流的世人,能不能习惯你与他们交流的新方式?” 好麻烦…… 谢凝嘟嘟囔囔地斟酌措辞,把素描需要注意的事项,经由厄喀德纳润色之后,写在了涂满神膏的石板上
上一页
目录
下一页