字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第1024节 (第1/9页)
前世的时候,罗志学虽然没有来过纽约,但是通过诸多发达的互联网资讯,他依旧能够了解到纽约的一些基本情况。 如繁华,充斥着大量金融机构,到处都流淌着金钱的曼哈顿……还有岛屿上庞大的中央公园以及帝国大厦。 但是……罗志学所看到的纽约,也就是目前大楚帝国的新丹城,和原时空里纽约是完全两码事……乃至是截然不同的两个城市。 后世的纽约,中心城区是在曼哈顿岛上,但是大楚帝国的新丹城,其中心城区是在哈德孙河的西岸,也就是后世的新泽西地区。 而曼哈顿地区,在当代的大楚帝国里属于约克镇……和新丹县、纽约府一样,这个名字带有欧洲殖民时期的气息! 因为这三个名字,其实都是之前荷兰殖民者以及英国人殖民者对当地的称呼,然后截取的音译词汇。 早些年的时候,楚国人对海外领地的起名还比较慎重……会取一些符合楚国人语言习惯的词汇,并且会把原来的名字废弃掉,彰显当地的焕然一新,彻底去除土著的痕迹。 但是随着海外领地越来越多,同时也是越来越自信,楚国人在海外领地上的取名也就越来越随便了……基本会沿用当地原来的名字,并采取音译或意译的方式,截取两个字或三个字作为名字。 比如欧洲巡抚驻地加的斯……这名字就是典型的音译,这地方在楚国人到来之前,楚国人就这么称呼它了,后来占领这地方后,干脆也没改,继续用这词。 在纽约这地方也是如此……楚国人先是根据荷兰人殖民时期的名字‘新阿姆斯特丹’直接意译后,
上一章
目录
下一页