[综]普林斯女王_分卷阅读320 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读320 (第1/4页)

    未来相互吸引的, 后来才逐渐学会打扮、妆点、整理他们自己和周围的生活环境。最初, 远古的人类只是单纯用一些花朵、草本植物和树脂来;后来他们发现,随着温度升高, 不断加热,香膏可以散发出更加浓郁、独特的气味。在古埃及, 人们燃烧芳香的树脂祭奠神灵——在古埃及人看来, 树脂在燃烧时升腾的烟雾,是一种rou眼可见的“天路”,沟通了天堂与人世。这种现象催使人类创造出了“Perfume”这个词:来自于拉丁语Per fumum,意为“通过烟雾”(Through □□oke)。许多香料都是极其稀少、昂贵的,仅供君王和祭神。在古埃及人的概念中, 一个人如果想要求得神明的怜悯恩惠, 就要奉上自己最宝贵的东西, 例如树胶脂——乳香(Frankinse)和没药(Myrrh)。

    古埃及人将“香气”与“永生不朽”联系起来:他们用绷带裹住法老的遗体,绷带还都得浸透芳香Oil, 诸如松树(Pine)、辛香料(Spice)、没药(Myrrh)和雪松(Cedarwood)。埃及是世界上最早使用芳香Oil来滋润皮肤、增香的国家;古埃及的女人们更是在头上顶着冷却的香蜡, 然后她们会点燃里面的灯芯——于是香蜡就会慢慢融化,滴落在这些女人的脸上和身上, 让她们闻起来芬芳诱人。在埃及艳后Cleopatra统治时期,埃及人对香料的钟情达到了顶峰。Cleopatra本人可能是史上最狂热的香氛爱好者之一;据说,她曾把自己乘坐的驳船船帆涂满了香料,远在下游几英里之外的人们仅仅凭借这股香
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页