溯流文艺时代_第一百五十一章 矮脚鸡 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一百五十一章 矮脚鸡 (第3/4页)

坏了,于他,于教育,于国家都得不偿失。

    回完老兵的信,于东深有感触,或许他也能做些力所能及的事情,譬如办个希望小学,捐一些教材,设立一些奖学金。

    从根上来说,想要在文化交锋中取得胜利,教育才是重中之重。对于教育,国家自有规划,他能做的不过是在其中添些砖瓦。

    既然如此,那就要多赚些钱,最好是多赚些外国人的钱。

    “我是在为自己想要赚钱的想法找借口么?”

    于东笑了笑,反正也管不了那么多,把事情干了再说。

    ……

    八月二十九日,学校还未正式开学,吉米打电话告诉于东两个好消息。

    一个是《第二世界》英语版的翻译工作已经全部完成,另一个是《生化危机》开头的两万字也已经翻译出来。

    吉米即将带着这两份稿子回到美国,寻找对它们有兴趣的出版社。

    于东不得不感叹吉米的办事能力,他竟然找到了著名翻译家文安雄为《生化危机》做翻译。

    这个文安雄可了不得,他不仅仅是个翻译家,还是个文学评论家。他翻译过很多美国五六十年代的文学作品,对美国垮掉的一代文学很有研究。

    同时,他还发表过不少篇英语著作,在国外也有些知名度。

    多方面考虑,文安雄确实是一个非常合适的人选。

    ……

    当于东正在金艺忙着开学事宜的时候,吉米已经身在纽约。

    他到纽约的第一站就是矮脚鸡图书公司。

 
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页